Acts 18


Manual labor at Corinth 1
Vision 9
Accused before Gallio 12
Arrived at Ephesus, entered Synagogue 19
Acquilla and Priscilla 24
Preached efficiently 28
Text Comments
.1 ¶  After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
.2 And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
.3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
.4 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
 5 And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.

  1 - To Corinth About 40 miles (65 km) to the west.
  2 - Claudius ... commanded "Since the Jews constantly made disturbances at the instigation of Chretus, he [Claudius] expelled them from Rome." Lives of the Caesars v.25.4 and Suetonius v.2, p.53.
  4 - Reasoned Paul's practice was to go to the Jews first. But here at Corinth and later at Ephesus, he was not allowed to continue for the length of his stays in the cities ac1908f, v7. This was some 25 years after the ascension of Christ. The Sabbath had not changed.
  5 - Pressed in the spirit Or "constrained by the word."
.6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean: from henceforth I will go unto the Gentiles
  Opposed themselves Or "set themselves in organized opposition.
  Blasphemed Apparently against Jesus 2pe0202. Compare ac1909.
  Unto the Gentiles Although he did preach to them elsewhere ac0915, ac1908.
.7 ¶ And he departed thence, and entered into a certain man's house, named Justus, one that worshipped God, whose house joined hard to the synagogue.
 8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.
.9 Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
 10 For I am with thee, and no man shall set on thee to hurt thee: for I have much people in this city.
 11 And he continued there a year and six months, teaching the word of God among them.
  7 - Worshipped From sebomai . Literally "reverenced." The word is used for proselytes ac1343 and "devout Greeks" ac1704.
  8 - Crispus the chief ruler Better "... the ruler." One of only a few baptized by Paul 1co0114. Gaius was among the converts. Also see ro1623, 1co1605, ro1605.
  10 - I have much people Although unaware, they were His children. Compare jn1016.
.12 ¶ And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,
 13 Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law.
 14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
 15 But if it be a question of words and names, and of your law, look ye to it; for I will be no judge of such matters.
 16 And he drave them from the judgment seat.
.17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
  12 - Gallio was the deputy That is, "... the procouncul." "He was brother to the celebrated philosopher SENECA, the tutor of Nero, who passed sentence of death on both." (JFB Commentary)
  12 - Insurrection In modern English we would say "rose up." The word "insurrection." today has a much stronger meaning.
  13 - This fellow From houtos, indicating contempt.
  17And they all made an attack on Sosthenes, the ruler of the Synagogue, and gave him blows before the judge's seat; but Gallio gave no attention to these things. (Bible in Basic English) 
"VIEW OF THE SITE OF EPHESUS FROM THE NORTH" The letters progress somewhat from left to right. The B is left of the A. E is to the left and lower than D. F is on the plane above the aqueduct. H is also above the aqueduct with G above the roof of the building below H which is partly hidden. I and J are on the mountain with K at the foot of the mountain in a straight line with I and J. O is on the side of the mosque at the right. From The Life and Epistles of St. Paul by Conybeare and Howson, 1871.
Text Comments
.18 ¶ And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea: for he had a vow.
.19 And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
.19 And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews. (BBE)
 20 When they desired [or "asked"] him to tarry longer time with them, he consented not;
  18 - Into Syria Apparently on the way to Jerusalem
  18 - Cenchrea Seaport for Corinth, east of the city. See Corinth on the Greece map.
  19 - He came to Ephesus "Where it appears he spent but one Sabbath. It is supposed that Paul left Aquila and Priscilla at this place, and that he went on alone to Jerusalem; for it is certain they were at Ephesus when Apollos arrived there."  (Clarke) See verse 18 above. The temple of Diana was there.
.21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
 21 And went from them, saying, I will come back to you if God lets me; and he took ship from Ephesus. (BBE).
 22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
.23 And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.
  21 - Bade them farewell Instead, as in green type.
  22 - Landed ... gone up He left the ship and went to Jerusalem which was at a higher elevation.
  22 - Saluted [greeted] the church This was his fourth visit to Jerusalem after his conversion. Compare ac0926, ac1130, ac1504, ac2117.
.24 ¶ And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
 25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
 26 And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto them, and expounded unto him the way of God more perfectly.
 27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
.28 For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
  28 - Mightily convinced The Greek word, diakatelegchomai, may mean "thoroughly convinced" or "confuted" (as in debate) although we do not expect he engaged in hostile verbal confrontation as is characteristic of debates. We hear no more about Apollos and are not told of any doctrinal differences between him and Paul. He may have returned to Ephesus 1co1612, 2co0301. He is mentioned in Paul's letter to Titus tt0313.
Previous
Next
Acts home
Commentary home
Contact